GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

英語で読み解く賢治の世界

2008-06-19 00:20:00 | お知らせ

 『英語で読み解く賢治の世界』(岩波ジュニア新書)、いよいよ6月20日発売です!

 http://www.iwanami.co.jp/.BOOKS/50/5/5005980.html

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

TO GRIN  

2008-06-19 00:01:00 | G

 to grinは、「[喜び・満足などで](歯を見せて)にこっと笑う」。以下の用例も、その意味で使われている(だといいのですが……)。

○Practical Example

 “Dee, did you see how big Bea was grinning at her wedding?”

 “Of course, I did, Kay. She’s the happiest woman alive today.”  

 「ディー、ビーが結婚式で満面の笑みを浮かべてたのを見た?」 

 「見たよ、ケイ。ビーは今日世界でいちばん幸せな女性よ」

●Extra Point  

 to grin and bear itは「(不愉快なことを)笑って我慢する」「やせ我慢する」の意味で使われる。の意味で使われる。

◎Extra Example

 “I’m afraid Jay appears to be a lousy husband.”

 “Well, Bea will just have to grin and bear it for the time being. She can’t get a divorce a week after the wedding.”  

 「ジェイはあまりいい旦那さんじゃないみたいね」 

 「でも、ビーはしばらく我慢するしかないでしょう。結婚して1週間で離婚ってわけにはいかないでしょう」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする