GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
pairはもちろん「二人組、二人連れ」。しかし、pairは多くの意味がある。まずは、この「二人組、二人連れ」、あるいは「ひと組の男女」の意味の用例を紹介する。
○Practical Example
“Midori and Uozumi are a funny pair. I don’t know why she likes him.”
“It’s hard to explain why people are attracted to other people.”
「美登里と魚住はおかしなカップルだ。どうして美登里は魚住が好きなんだ?」
「人がどうして人を好きになるか、説明するのはむずかしいよ」
●Extra Point
「一対、ひと組」の意味でも使われる。
◎Extra Example
“This is my only pair of glasses. If I break these, I’m in real trouble.”
“And this is my only pair of pants. If these get dirty, I have nothing else to wear.”
「わたしは眼鏡はこれしかない。だからこれが壊れちゃうと、ほんとに困っちゃう」
「ぼくはズボンはこれしかない。だからこれが汚れちゃうと、何もはくものがない」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |