GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

PAIR

2008-06-30 06:51:10 | P

 pairはもちろん「二人組、二人連れ」。しかし、pairは多くの意味がある。まずは、この「二人組、二人連れ」、あるいは「ひと組の男女」の意味の用例を紹介する。

○Practical Example

 “Midori and Uozumi are a funny pair. I don’t know why she likes him.”

 “It’s hard to explain why people are attracted to other people.”

 「美登里と魚住はおかしなカップルだ。どうして美登里は魚住が好きなんだ?」

 「人がどうして人を好きになるか、説明するのはむずかしいよ」

●Extra Point  

 「一対、ひと組」の意味でも使われる。

◎Extra Example

 “This is my only pair of glasses. If I break these, I’m in real trouble.”

 “And this is my only pair of pants. If these get dirty, I have nothing else to wear.”

 「わたしは眼鏡はこれしかない。だからこれが壊れちゃうと、ほんとに困っちゃう」

 「ぼくはズボンはこれしかない。だからこれが汚れちゃうと、何もはくものがない」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする