GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO RELEASE  

2008-06-28 00:02:00 | R

 to releaseは「(……を)釈放する、自由にする」。

○Practical Example

 “Release me. Let go of my hand, Nick!”

 “No, I won’t, Mayumi. Not until you say you’ll marry me.”  

 「放してよ。ニック、手を放してちょうだい!」 

 「だめだよ、真由美。ぼくと結婚すると言ってくれるまで、この手を放さない」

●Extra Point  

 to be released from jailは、「(監獄や拘置所から)釈放される」の意味でよく使われる。

◎Extra Example

 “The so-called terrorists were released from jail yesterday.”

 “They weren’t terrorists at all. They were opponents of the government.”

 「テロリストと呼ばれている人たちが昨日釈放された」

 「彼らはテロリストなんかじゃなかった。政府に反対しただけだ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする