GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
batは「野球のバット」で、そしてto go bat for…は、口語表現で「……の援助に積極的に乗り出す、後援[支持、擁護]する」。これは「野球で代打に立つことから」生まれた表現だ。
今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。
○Practical Example
"I've got to help Mr. Osawa."
"Yes. He went to bat for us when I needed it."
「大沢さんを助けなくちゃ」
「ああ。あの人たちはおれたちが助けを必要としていたときに手を差し伸べてくれたんだ」
●Extra Point
否定文でも使われる。
◎Extra Example
"It was disappointing they didn’t go to bat for me at the meeting."
"How heartless they are."
「彼らが会議で私を強く支持してくれず、がっかりしたよ」
「なんて冷たいやつらだ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |