GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

STATE-OF-THE-ART  

2011-01-15 00:28:26 | S

 state-of-the-artは、「最先端技術を用いた、最新式の」。このようにハイフンでつないで形容詞として使われる。 

 今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。

○Practical Example

 "Is it new?"

 "Yes, Madam. This is a brand-new state-of-the-art smart phone."

 「これは新しいの?」

 「はい。これが最新のスマートフォンです」

●Extra Point

 企業の宣伝文句などで使われることも多い。

◎Extra Example

 "ItoTech’s state of-the-art machines have multifunctional capabilities."

 "Okay. Please let us know exactly what kind of capability your machines have."

 「伊藤テックの最先端機器は、多彩な機能を備えています」

 「なるほど。御社の機器がどんな機能を備えているのか、具代的に教えていただけますか?」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする