GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

NOT HAVE A SNOWBALL’S CHANCE IN HELL

2012-05-16 00:46:07 | C

 「地獄に雪だるまがあるチャンスはない」とは面白い表現だ。

 hell(地獄)はすごく熱いところと思われているが、そこに雪玉のようのものを持っていったらたちまち溶けてなくなってしまう。つまり、これは「(……できる)見込みはあり得ない、絶対に……できっこない」という意味の比喩表現。

 今日のGetUpEnglishは、この表現を。

◯Practical Example

 "Did you apply, Mr. Uesugi?"

   "Why apply? I don't have a snowball’s chance in hell of getting that job."

 「上杉さん、応募した?」

 「応募することない。おれがあそこに就職できる見込みは全くないから」

●Extra Point

 もう一例。

◎Extra Example

 "Do you think Yuriko would date me?"

 "I don’t think you have a snowball’s chance in hell, Enari. She's way out of your class."

 「由里子はぼくとデートしてくれるかな?」

 「えなり、まずそれはありえない。彼女はおまえには高嶺の花だ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする