GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
bungleは動詞では「…を下手にやる、しくじる」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
◯Practical Example
"Mr. Henmi was farmed out to a subsidiary?"
"Yes, for having bungled a deal that put a big hole in the company's finances."
「辺見さん、子会社に出されちゃったの?」
「取引が失敗して大きな穴を空けてしまったからね」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"The anime film is based around cyborg character Motoko Kusanagi (now taking guesses in the comments as to how Hollywood will completely bungle that name change)."
「このアニメ映画は、サイボーグの草薙素子の活躍を元にしたものである(ハリウッドがこの名前をどんな変な名前に変えるだろうかと、意見が飛び交っている)
☆Extra Extra Point
もう一例。
★Extra Extra Example
"Our pay will be late because of a computer bungle."
「コンピュータのトラブルで給料の支払いが遅れる」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |