GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
bafflementは「困惑、当惑」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
○Practical Example
"Han looked in bafflement at Leia."
「ハンは当惑してレイアを見つめた」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"A famous critic in the New York Times reviewed the book with utter bafflement. Meanwhile, readers and a lot of reviewers had no trouble figuring out what kind of book it is and enjoyed it hugely."
「『ニューヨーク・タイムズ』の有名な批評家は、かなり当惑した様子で書評した。一方、読者および多くのレビュアーは問題なくこれがどんな本か理解し、大いに楽しんでいる」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |