en masseは「群れをなして、集団で、ひとまとめに」。
フランス語のin a massを意味する表現から来ている。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
People rushed to the shop en masse.
What happened?
「人々がその店に向かって殺到した」
「何があった」
●Extra Point
もう一例。この記事にあった表現から。
http://www.motherjones.com/kevin-drum/2017/01/management-team-state-department-resigns-en-masse
◎Extra Example
Management Team at State Department Resigns En Masse
Secretary of State Rex Tillerson's job running the State Department just got considerably more difficult. The entire senior level of management officials resigned Wednesday, part of an ongoing mass exodus of senior foreign service officers who don't want to stick around for the Trump era.
国務省の管理職、一斉辞職
「レックス・ティラーソン国務長官の国務省での仕事は極めてむずかしいものとなった。同省の管理職レベルの職員が水曜日、ほぼ全員辞職したのだ。トランプ政権時代には働きたくないとして上級外交職員が一斉辞職しているが、ここでも同じ動きが見られる」