GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
go-toは新しい言い方で、「頼りになる, 必殺[必勝]の」。
OALDには、used to refer to the person or place that sb goes to for help, advice or informationと定義されている。
今日のGetUpEnglishはこの新語を学習しよう。
○Practical Example
He's the president's go-to guy on Asian politics.
「大統領は彼をアジア政治に関して頼りにしている」
●Extra Point
Spider-Man Homecomingに次の用例があった。
https://www.amazon.com/MARVELs-Spider-Man-Homecoming-Junior-Novel/dp/0316438170
◎Extra Example
"Peter, you’re our go-to. We’re better off with you."
「ピーター、きみはぼくらの切り札だ。きみがいてくれれればやれる」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |