one-night standは「一夜限りの情事、一夜限りの相手」。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Extra Point
Tony Stark was a veteran of many one-night stands with girls he never saw again.
「トニー・スタークは、二度と会わない女性たちと一夜限りの関係を持つことに関してベテランだった」
●Extra Point
衝撃的な記事だ。
Outside in America Facing poverty, academics turn to sex work and sleeping in cars
◎Extra Example
She first opted for her side gig during a particularly rough patch, several years ago, when her course load was suddenly cut in half and her income plunged, putting her on the brink of eviction. “In my mind I was like, I’ve had one-night stands, how bad can it be?” she said. “And it wasn’t that bad.”
彼女は数年前、定期の講義の仕事を半分に減らされ、収入が行き詰まり、アパートを追い出されそうになり、当座をどうにかしのがなければならず、アルバイト的に一夜限りの仕事をすることにした。「頭のなかで、一晩だけの仕事をして、どんなにひどいことだと思った」と彼女は話した。「そしてそんなに悪くなった」
gigも同じ意味で使われている。
何度か繰り返すことを示す時はone-night standsと複数形になる。