GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

LOWER[DROP, LETDOWN] ONE’S GUARD

2018-10-09 08:45:25 | G

 lower one’s guardで「防御の姿勢を解く」

 今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。

Practical Example

  "You’ve been developing Iron-Man machine all day long.  Don’t push your self too hard, Tony.  Why don’t you take a breather?"

  "Thanos is coming soon. I can’t afford to lower my guard, Nebula."

  「あなた、1日中アイアンマン・マシンの開発をしているじゃないの。無理しないで、トニー。少し息抜きしたらどう?」

 「サノスはすぐにやって来る。気を緩める余裕なんてないだ、ネビュラ」

 https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/7a9bb3873ef2c1c872d89d6c806e9432

Extra Point

 led down one’s guard, let one’s guard downという言い方もよくする。

Extra Example

 "Their sales representatives are smooth talkers, so you'd better not let your guard down." 

 "Really? They all looked like such nice fellows to me."

 「あそこの営業は口がうまいから、あまり気を許さない方がいいぞ」

 「そうなんですか。僕にはすごく人のいい人たちに見えましたけどね」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

若い読者のためのアメリカ史

2018-10-09 07:51:15 | お知らせ

こちらも12月発売予定です。

現在、鋭意翻訳中です。

おそらく400ページを超えるこのシリーズのなかではいちばん濃厚なものになるでしょう。

アメリカ史は面白い。アベンジャーズやスター・ウォーズに負けないくらい面白いかも。

*********************************************

若い読者のためのアメリカ史(仮)

著者       ジェームズ・ウエスト・デイビッドソン 著

上杉隼人 訳

下田明子 訳

ジャンル              人文 > 歴史

ISBN      9784799107690

判型・ページ数    A5

定価       本体3,600円+税

http://www.subarusya.jp/book/b377937.html

https://www.amazon.co.jp/dp/4799107690

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

英語マニア500の英単語

2018-10-09 06:58:50 | おススメ

11月発売です。

すごく面白そう!

****************************

英語マニア500の英単語(仮)

著者       キャロライン・タガート 著

大工原彩 訳

國方 賢 訳

ジャンル              語学 > 英語

ISBN      9784799107614

定価       本体3,000円+税

http://www.subarusya.jp/book/b377720.html

https://www.amazon.co.jp/dp/4799107615

この翻訳です。

https://www.mombooks.com/book/500-words-you-should-know/?imprint=1

https://www.amazon.co.jp/500-Words-You-Should-Know/dp/1782432949

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

アベンジャーズインフィニティ・ウォー (ディズニーストーリーブック)

2018-10-09 00:05:28 | お知らせ

アベンジャーズインフィニティ・ウォー (ディズニーストーリーブック) 新書– 2018/9/29

ジム・マッキャン (), アンソニー・ルッソ (), ジョー・ルッソ (), 上杉隼人 (翻訳)

http://bookclub.kodansha.co.jp/product?item=0000313433

好評発売中!

 本文より

   トニーは背筋を伸ばして歩き出し、例の胸のマークをポンポンとたたく。すると赤いアイアンマン・スーツが浮かび上がった。そしてサングラスをとると、その顔が金色の輝くマスクに包まれた。

究極のアイアンマン・スーツ、ブリーディング・エッジ・アーマーをまとった地球の最強ヒーローの登場だ。

 アイアンマンは向かってきたカル・オブシディアンを殴りつけた。さらに両手を伸ばして前方に開いた円形のエネルギー・ブレードをいくつか浮かび上がらせ、そこからビームを飛ばしてオブシディアンを吹っ飛ばす。

 https://twitter.com/YumaYoshioka511/status/1048164948839292929

 @YumaYoshioka511さま、みなさま、すばらしいコメント、誠にありがとうございます!

内容紹介

アベンジャーズ全滅へのカウントダウンが始まる!

6つすべてを手に入れると世界を滅ぼす無限大の力を得るインフィニティ・ストーン。その究極の力を秘めた石を狙う“最凶”にして最悪の敵<ラスボス>サノスを倒すため、アイアンマン、キャプテン・アメリカ、スパイダーマンら最強ヒーローチーム“アベンジャーズ”が集結。人類の命運をかけた壮絶なバトルの幕が開ける。果たして、彼らは人類を救えるのか? 

映画『アベンジャーズ インフィニティ・ウォー』は公開3日間で全米の歴代映画史上No.1の大ヒットを記録。
更に、史上最速で"世界歴代映画興行収入TOP5入り"という、映画史を塗り替える偉業を達成。世界中にアベンジャーズ旋風を巻き起こしている!

著者について

上杉 隼人
■訳者
上杉隼人(うえすぎはやと) 
訳書に、『マイティ・ソー バトルロイヤル』『スパイダーマン ホームカミング』『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー リミックス』『ドクター・ストレンジ』『シビル・ウォー キャプテン・アメリカ』『アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン』『スター・ウォーズ 最後のジェダイ』『スター・ウォーズ フォースの覚醒』(ディズニーストーリーブック)、『スター・ウォーズ』エピソードI, II, III, IV, V, VI(講談社文庫)、『ロイ・E・ディズニーの思い出 ディズニーアニメーション新黄金時代を創る』(講談社)ほか多数。人気ブログGetUpEnglishを管理、運営。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする