GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

INCISOR

2018-12-01 08:09:59 | I

 Freddie Mercuryの壮絶な生涯を描いた大ヒット中のBohemian Rhapsody.

 GetUpEnglishでは昨日より、この映画から気になる表現を紹介している。

 フレディ・マーキュリーは人よりも歯が4本多く、それによって彼は4オクターブもの音域を得たといわれる。

Practical Example

Freddie Mercury had four extra incisors, but never got them removed.

「フレディ・マーキュリーは切歯が4本多いが、抜かなかった」

 incisorは「門歯、切歯」。

Extra Point

  フレディが当時Smileというバンドで活動していたBrian MayRoger Taylorと初めて会う場面。

Extra Example

ROGER: Well, you are five minutes too late.

BRIAN:  Our lead singer just quite.

FREDDIE: Well, then you’ll need some new.

BRIAN:  Any ideas?

FREDDIE: What about me?

ROGER: Not with these teeth, mate.

(Freddie starts singing Smile’s song “Doin’ Alright.”)

FREDDIE: I was born with four additional incisors.  More space in my mouth means more range.  I’ll consider your offer.

ロジャー 5分遅かったな。

ブライアン リード・ボーカルが抜けたんだ。

フレディ じゃあ、代わりが必要だね。

ブライアン 誰かいる?

フレディ 僕はどう?

ロジャー そんな出っ歯じゃだめだ。

(フレディーがスマイルの曲「ドゥーイン・オールライト」を歌い出す)

フレディ 生まれつき4本切羽が多いんだ。口の中が大きいから西域も広い。オファーを待ってるよ」

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする