ご紹介ありがとうございます!
----------------------------------------------
映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』を、完全ノベライズ!
登場人物が多くストーリーの展開が速い、世界的な話題作をより理解するために役立つ1冊。読みやすい文章とフリガナ付きで、小学校高学年から大人にもおすすめ http://mvj.eng.mg/f737f (Amazon)
plunk downは「(多額の金を)ぽんと(勢いよく)置く、さっと出す、即金で払う」
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
Mr. K plunked 100,000 yen down on the table and said me, "This money is yours, Kyoko.
「K先生は100万円をテーブルの上にぽんと置き、わたしに『この金はきみのものだ、恭子』と言った」
●Extra Point
もう一例
◎Extra Example
The Tanabes are known as dog lovers and philanthropists. Every year they plunk down their hard-earned cash for animal welfare groups.
「田辺家の人は愛犬家で慈善家として知られる。毎年、動物愛護団体に苦労して稼いだお金をポンと寄付している」
この本、すごい!
今年の間違いなく個人のベスト3に入る。
_________________________________________
芥川が選んだ「新しい英米の文芸」から20篇をさらに精選.知られざる名アンソロジー,ここに蘇る!
芥川龍之介選 英米怪異・幻想譚
著者 澤西 祐典 編訳 , 柴田 元幸 編訳
ジャンル 書籍 > 単行本 > 文学・文学論
刊行日 2018/11/21
ISBN 9784000613040
Cコード0097
体裁 四六 ・ 並製 ・ カバー ・ 440頁
定価 本体2,600円+税
気鋭の研究者と当代随一の翻訳家がタッグを組み,芥川が選んだ「新しい英米の文芸」を蘇らせる! 旧制高校の英語副読本として編まれたアンソロジー8巻より20の短篇をさらに精選.ポーやスティーヴンソンから本邦初訳の作家まで,芥川自身の作品にもつながる〈怪異・幻想〉の世界を全て新訳で堪能する.イエーツやキャロルなどの芥川による翻訳も収録.
《豪華な訳者陣!》
畔柳和代・岸本佐知子・柴田元幸・藤井光・澤西祐典・西崎憲・都甲幸治・大森望・若島正・谷崎由依・森慎一郎(登場順)
こちらで編者のひとり柴田元幸の「はじめに」と目次が読めます。
https://www.iwanami.co.jp/moreinfo/tachiyomi/0613040.pdf