GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

NOT TO SHARE

2020-11-02 08:52:46 | S

 相手に何かをお送りするときに、「個人的に楽しむだけにして、SNSなどで拡散するのはご遠慮ください」と言いたいときにはどうしたらいいか?

 shareを使うのがいいかもしれない。

 shareは「情報などを共有する」の意味で次のOxford Advanced Learner’s Dictionaryにある例文のように使われる。

〇Practical Example

  This online resource will give farmers a new way to share knowledge with each other.

「オンラインがもたらすものによって、農家の人たちはおたがいに知識を共有できる」

●Extra Point

 「そちらに送るものはどれもネット上に拡散することはご遠慮ください。個人の読書にとどめていただけますとありがたいです」は次のように言えばよい。

◎Extra Example

I would like to ask you not to share them on the web. It would be great if you could enjoy reading them just personally.

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする