GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
get acrossという言い方は2009/3/13のGetUpEnglishで学習した。
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/20c5cc0d2ba08b1bc9e437d754ca3215
ちょっと補足したいことがあるので、本日のGetUpEnglishはふたたびこの表現を取り上げる。
このようにも使われる。
○Practical English
I was asked for a Japanese expression from a British translator. I was so happy that I was able to get across my interpretation in English.
「イギリス人の翻訳家にある日本語表現をたずねられた。僕の解釈を英語で伝えられてうれしい」
●Extra Point
こんなふうにも使われる。
◎Extra Example
Much of his humor doesn't get across to people.
「彼のユーモアはたいてい受けない」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |