GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

出版社のイチオシ#040

2020-11-13 17:11:18 | Avengers

『MARVEL 倒産から逆転No.1となった映画会社の知られざる秘密』(すばる舎)が大好評発売中ですが、本の要約サイト flier(フライヤー)の「出版社のイチオシ#040」に、担当編集者の吉本竜太郎さんの記事が掲載されました。
 ぜひご覧ください!
 https://www.flierinc.com/pickup/publisher040
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 

映画史上、最高の興行収入を稼ぎ出した作品をご存知でしょうか?

2019年に公開されたマーベル・スタジオの『アベンジャーズ/エンドゲーム』です。

『アイアンマン』からはじまった「MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)」の区切りとなる超大作に、世界中が熱狂しました。

マーベル・スタジオの映画に興味がない方も、街中で「MARVEL」のロゴマークが入ったキャップやリュックを見かけたことがあるでしょう。今やマーベルは親会社ディズニーと並んで、世界でもっとも愛されるブランドのひとつに成長しましたが、一度は倒産の憂き目に遭っていたことはあまり知られていません。

本書はコミック出版社としてのマーベルの黎明期から、買収を繰り返され破産に至った不遇の時代、そして自分たちのヒーローを担保として仕掛けた大勝負に勝利するまで、彼らをビジネスの側面から克明に追った、本格ビジネス・ノンフィクションです。苦境から逆転勝利に至るまでのプロセスは、ヒーロー映画にも負けていません。マーベル映画と一緒に楽しんで頂ければ幸いです。

(編集部 吉本竜太郎)

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

PENCHANT FOR, PIT...OTHER, ETC.

2020-11-13 08:22:50 | P

 アメリカの大統領選挙がようやく終わりを迎えたが、アメリカの民主主義に大きな傷跡を残した。
 このニュース記事を読んでほしい。
 https://apnews.com/article/anxious-voters-election-day-c5d669a7ad3896df934bc85ec4c35c95

 かつてないほどの分断のなかで行われた今回の大統領選挙。
 ある有権者は暴徒に襲われることを恐れて投票所に行けず、事前投票を済ませたが、自分の票が有効と見なされるのか不安をかかえつつ、開票日を迎えた。
 次の部分を見てみよう。

Stannard, a 28-year-old mother of two, hit the road Monday evening to arrive at the polls early on Election Day, only to turn around and rush home before an uncertain conclusion might aggravate a nation already on edge — fear she blames on the president’s penchant for pitting people against each other.
 
 penchant forは「…に対する強い傾向、…したがること」
 pit...otherは「人々をおたがいに戦わせる」

 新大統領と新しい政権によって民主主義が取り戻されることを期待する。
 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする