GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

ESOPHAGUS, GULLET

2021-04-01 07:54:30 | E

 レアジョブ英会話のDaily News Articleは大変勉強になる。

 3月28日にはこの記事を読んで、講師とdiscussionした。

 https://www.rarejob.com/dna/2021/03/28/man-accidentally-swallows-wireless-earbud/

 15周年を迎えた本日2021年4月1日のGetUpEnglishは、この記事を見てみよう。

A man underwent surgery after swallowing an Apple AirPod while sleeping.

 One morning last February, Brad Gauthier [GOTH-eer], a resident of Massachusetts, reported that he woke up with minor discomfort in his chest. Gauthier then shoveled snow in the family’s driveway for almost an hour. After he was done shoveling, he returned to the house to take a sip of water and found out that the water would not fully go down his esophagus.

 esophagusは「食道」。

 発音も確認しておきたい。

 https://www.youtube.com/watch?v=v3BipxUoZQ8

 類義語としてgulletも覚えておこう。

 レアジョブ英会話も2011年1月に入会したので、もう10年レッスンしていることになる。ほぼ毎日、2日と空けずにレッスンしている。

 英語便はさらに長くて、もう11年になると思う。

 https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/c/101b5b2366a9caebfbcc8df720a45b10

 インターネットの普及により、英語学習の形が大きく変わった。変わらないのは、どれだけ勉強しても学習に終わりはないということだ。

 

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Today, 1 April 2021, marks the FIFTEENTH anniversary of GetUpEnglish!

2021-04-01 00:08:59 | お知らせ

Today, 1 April 2021, marks the FIFTEENTH anniversary of GetUpEnglish!

 I want to thank all of the people who have come to this site to learn English.  

 Please keep clicking on GetUpEnglish in the coming year!

 I thank you 3,000!

 April 1, 2021 

 Hayato Uesugi

  GetUpEnglishは2006年4月1日に開始し、本日で15周年(!)を迎えることができました。2014年10月17日にはGooのブログに移行し、検索機能も充実しました。上杉隼人が日常の英語学習、翻訳(英日、日英)、インタビュー、英文ライディングなどでわからなかったことも結構掲載しているので、ぜひ翻訳などの参考にしていただけますと、うれしいです。

 どうか今後ともGetUpEnglishをよろしくお願いいたします。

 みなさまに3000回感謝します!

   2021/04/01  上杉隼人

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

英語便さんに、『マーベル・シネマティック・ユニバース ヒーローたちの言葉』をご紹介いただきました。

2021-04-01 00:01:42 | Avengers

 英語便さんに、『マーベル・シネマティック・ユニバース ヒーローたちの言葉』をご紹介いただきました。

 https://www.eigobin.com/news/news20210331.html

 英語便さんのメンバー限定ですが、英語便さんのすばらしいサービス、すべての英語学習者にお勧めします!

 https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/c/101b5b2366a9caebfbcc8df720a45b10

新刊「マーベル・シネマティック・ユニバース ヒーローたちの言葉」英語便メンバー3名様へプレゼント!


    今回は「マーベル・シネマティック・ユニバース ヒーローたちの言葉」をご紹介いたします。 本書の発売を記念して、KADOKAWAさんのご厚意により、メンバー3名様に訳者上杉隼人さんのサイン入り書籍をプレゼントさせていただきます。ご希望の方はこの頁のご応募要項に従い、期日までにご応募ください。


 

プレゼント書籍のご案内


「マーベル・シネマティック・ユニバース ヒーローたちの言葉」英語便メンバー3名様へプレゼント!  
マーベル・シネマティック・ユニバース ヒーローたちの言葉

 

[監修]ウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社
[翻訳] 上杉 隼人
ISBN-13: 978-4041095997
※ 本書は翻訳本(日本語)ですが、ヒーローたちの言葉は英語、日本語両方掲載しています
(内容紹介)
  MCUファンに贈る、強く胸に残るマーベルヒーローたちの言葉。世界最強のヒーロー軍団。アイアンマン(トニー・スターク)をはじめとした複雑で多様なマーベルキャラクターたちの忘れられない言葉の数々。印象的なセリフを、思い出とともに振り返るマーベルファン必読の1冊!


Amazon=> https://www.amazon.co.jp/dp/4041095999

翻訳者の上杉隼人さんは、英語便の熱心なメンバーであると同時に、スター・ ウォーズ全作(エピソードI~IX)やアベンジャーズ関係を含めてさまざまな翻訳書を70冊以上刊行しているスゴ腕翻訳者。今回は「専門分野」ともいえるアベンジャーズの名セリフ集で、ヒーローたちの元気が出る言葉の数々を原文対訳(!)で紹介されています。上杉隼人さんのブログGetupEnglishで、上杉さんのご経歴、過去の翻訳書一覧、著者インタビューなどがご覧いただけます。

★ ★ ★ プレゼントご応募方法 ★ ★ ★

 

ご応募期間 

 

2021年3月31日(水)~ 2021年4月9日(金) 

 

ご応募方法

 

アドレスcustomer@eigobin.comまでインターネットメールでご応募ください。

 

メールタイトルに「ヒーローたちの言葉」と記載してください。

メール本文中に、英語便ハンドルネームを記載して送信ください。(必要事項のみで、挨拶等なしでご送信いただいてかまいません)

 

※申し訳ありませんが、プレゼント本の発送は日本国内のみとさせていただきます。海外ご在住の方でも、日本国内のご親戚・ご友人がお受け取り可能な場合はご応募いただけます。

 

抽選と当選者発表

 

ご応募者の中から3名様をコンピュータ抽選で選ばせていただきます。

2020年4月12日(月)にInformationメールにて当選者3名様のハンドルネームを発表させていただきます。

 

皆様のご応募お待ちしております。

 
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする