too muchは状況によって「最高、すごい、すばらしい、すごくすてきだ、かっこいい」など、いろんな意味で使われる。
今日のGetUpEnglishはこの語を復習しよう。
○Practical Example
"You gotta watch “Mandalorian” and “The Book of Boba Fett” on Disney Plus. They’re too much."
「ディズニー・プラスで『マンダロリアン』と『ボバ・フェット』を観ないと。最高だぜ」
映画を観る時のseeとwatchに違いはこちらを参照。2006/5/18のGetUpEnglishを参照。
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/59db6db0b695c4713ec4651221da04fc
ただ、ディズニー・プラスが配信するインターネット映画の扱いはまだ定まっていなくて、seeもwatchもどちらも使われるようだ。
●Extra Point
確かにこのふたりはカッコいい。
◎Extra Example
"Look at Tony Stark and Doctor Strange. Aren't they just too much?"
「トニー・スタークとドクター・ストレンジを見て。超かっこいいじゃない?」
☆Extra Extra Point
もう一例。
★Extra Extra Example
"I got three tickets to BTS Permission to Dance on Stage in Soul, Kaori. Enjoy there with your daughters."
"Too much!"
「BTSのPermission to Danceのソウル・コンサートのチケット、3枚手に入れたよ、香織。お嬢さんたちと楽しんできて」
「すごーい!」