GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

AS TRUE AS STEEL

2022-02-23 08:54:13 | T

  as true as steelは「非常に忠実な、信頼できる」

 今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。

○Practical Example

 Even during Tony's bankruptcy and the following scandal, Pepper remained as true as steel.

「トニーが破産し、そのあとスキャンダルを起こしても、ペッパーはトニーに終始誠実だった」

●Extra Point

  細田朋幸さんはアルク、中径出版、KADOKAWAの語学編集者として辣腕をふるった。語学出版関係者の信頼を一身に集めた人だった。

 https://ddnavi.com/tokushu/443658/a/

◎Extra Example

 Tomoyuki Hosoda is the most talented editor, and he's as true as steel.

「細田朋幸さんはもっともすぐれた編集者で、信頼を一身に集めている」

 このスター・ウォーズのイベントではチューバッカーを演じていただいた。

 https://ddnavi.com/interview/414379/a/

 大事な人を失うのはいつもどうにもならないほどつらいことだ。

 It is always so pailful to lose someone precious to me.

 Truly a sad day. It's hard to believe that we've lost another legendary editor. My deepest condolences to his family.

R.I.P. Hosoda Editor

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする