GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO POACH

2022-06-15 08:00:04 | P

 poachが「(卵を)ポーチする、落とし卵にする」「(魚などを)ゆでる」の意味で使われることはおよそ14年前のGetUpEnglishで学習した。

 https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/4ab24eff5fd9de9289ae70acd0cc9d94

 だが、この語は違う語源で「~を密漁する」の意味で使われる。

 今日のGetUpEnglishはこの語を学習しよう。

○Practical Example

  Grandpa Colonel foams at the mouth whenever a hunter poaches on his land.

「カーネルおじいちゃんは、ハンターが自分の土地に入って密猟すると、いつもかんかんになって怒る。

●Extra Point

  レアジョブ6月13日のDaily News Articleに、次の例文があった。

 https://www.rarejob.com/dna/2022/06/13/step-by-step-disney-rhino-gets-fitted-with-fitness-tracker/

◎Extra Example

 Three species — black, Javan, and Sumatran — are critically endangered due to poaching, according to the World Wildlife Fund.

「世界自然保護基金によると、黒、ジャワ、スマトラの3種は、密猟により絶滅の危機に瀕している」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする