ちびっ子達と一緒にキッズプラザ大阪に行った。
お盆なのであえて市内狙い。
車で行ったら30分くらいで着いた、近いな。
I went to "Kids Plaza Osaka"with my nephews and friends.
It's in a middle of Osaka city.
HEPの観覧車が見える。乗ったことないな。
So many huge buildings we have here.
キッズプラザ大阪は関西テレビの建物と一緒になっています。
外観がもうおしゃれ!素敵だ!
The outside is already looks nice!
駐車場に車を停める。
スッと行ってパッと停めてサッと上がれた。
1階で入場してエレベーターで上がる。
5階が科学遊びが出来る所。大きなシャボン玉に入れたり、魚や虫たちを観察できたり
世界中の楽器や民族衣装を体験出来たりする。
We start from 4th floor. They have scientific games and corners for trying cosutmes from all over the world. They had a Salzburger Diandle! It's so cute!
民族衣装の中にザルツブルグのディアンドルがあった。かわいい!
They also have a room for instruments from over the world, we can try them.
4階は「こどもの街」オーストリアのアーティスト「フンデルト・ヴァッサー」の設計。
これが見たかったんだ。もういきなり入り口でやられた。エレベーターがこれだよ!
That's why I wanted come here. They have a Kid's Town from Hundert Wasser at 3d floor.It's amazing beautiful!
平らでない床、まっすぐでない階段、うねる壁、はじける色彩。
もううっとり。
uneven floor, twisting stairs, curving walls, the colours are so brilliant!
この階段の横にあるチューブ状の滑り台で降りたらそこは不思議世界。
This tube slide takes children to the wonder world.
迷路のように入り組んだ小道や橋や回り道、踊り場、窓、滑り台…。よじ登る壁。
It's like a maze, to climb up and down and slide and look out and look inside.
complicated alleys bridges slopes steps ladders...
この前ウィーンでクンストハウスウィーンに行った時の体験と比べたら、これはすごく濃くて深い。外からまたは表面を観察したり見たりするのと違ってこれは作品の中に芸術の空間に浸されてそこで体全体を感覚全体を使って味わうのだ。
どこの角も曲がり道も階段も予想をはるかに上回る不思議さ。
室内の子どものための作品はここ日本で大阪にしかないと言うのだから、大阪に生まれた子ども達を幸せと言う他ない。こんな深い楽しい芸術体験が出来るなんて。本当にすごい事だと思う。ゴミ処理場と言い、キッズプラザ大阪と言いフンデルトヴァッサーを取り入れようとした大阪市の人の先見性と偉大さを称えたい。
ほんと、すばらしいです。
It's more deep and joyful experience of Hundert Wasser for me.In Kunst Haus Wien it was more grown up experience.
I'm so proud to have this building in Osaka. I want to prize Osaka city.
私も身長が130cmくらいだったらもっと楽しめたろうに…。ちびっ子達と走り回るのは大変。頭を打ちまくる。それでも私もすっかり楽しんだ。
I should be 130cm high for this playground. I always need to take care not to hit my head.
食事ができるコーナーもあるので、弁当を食べる。
After taking lunch box, we went to the sea of Osaka.
そこから第2段のお楽しみ。海だ!二色浜。
キッズプラザから車で1時間もかからなかった。さすが渋滞なし。
初めて行くし大阪湾なのであまり期待はしてなかったんだけど、行ってみたらなんのなんの。
駐車場がたくさんあるし、そこで着替えも水道も使わせてもらえる。
浜まで歩いてすぐ。
いつものようにサンシェードのテントを建てて泳ぎに行く。
水がきれい、透明度はかなり高い。小さな魚達がいっぱい泳いでいる。
注意してよく見ると魚の種類も結構多いしカニまでいる。
茶碗を伏せたような砂の巣も見えた。(泳ぎに行ったらいつもずっとこうやって生き物観察。そのために度付きのゴーグル持ってます。)
これって日本海と変わらない。大阪湾やるな!
もっと緑でドロッとしてたよねえ。昔は。
I didn't expected so much because before the Osaka bay area was not so clean.
But it has changed compleatly.
The water was so clean, I could see many small fish swimming there.
I love to watch living things in water, I could find many kind of them here.
Here is very near ,car parking is near and comfortable.Oh! we have paradise in Osaka,now I know.
しばらく経ったら上がって砂遊びだ。私はケーキを作った。
ちびっ子は体が小さいので歯をガタガタ言わせて震えている、体を拭いて一緒にケーキを作った。探したらきれいな貝や大粒の砂が集まっている所があるので、それでデコレーションする。
After swimming for a while,I made a big birthday cake with sand and shells.
私達は自分の子ども達と毎年夏には目いっぱい川や海で遊んだので、自分達のスタイルが確立されている。どんな時間帯に行って着替えて、泳いで休んでまたは昼ねして、食べて遊んで…。片づけするタイミングとか自然の流れがある。
暮らすように水辺で楽しむ。これは私達の宝と言ってもいい。
ザルツブルグの家族に暮らすように山を楽しむ事を教えてもらったけど、今度は一緒に行った家族に海で楽しむ事を教えられたので良かった。
彼らはインドの内陸から来て海が初めてだったのでその水の塩辛さにびっくりしていたし、始めは魚を怖がっていた。でもすぐに慣れて「楽しい!気持ちいい!はまった!」って言ってた。
自分の暮らしの中で楽しめる技を身に付けることって人のためにもなるんだなあ。
オーストリアの友人たちに「大阪の夏はめっちゃ暑いし湿気てるから、絶対に来ない方がいい!」って言ったけど、大阪の夏も悪くない、と思わされた一日でした。
For long time in Summer we went to the sea and rivers to play many times with our children.
We learned a lot from the nature how to enjoy and care ourselves.
The family in Salzburg showed me how to enjoy mountains,it was a nice experience.
Now I can show how to enjoy the sea easily and safety to my friend's family.
They came from inland of India,so for them it was almost the first time to go to the sea.
They were surprized the salty taste of the water and afraid of fish, but in a short time they found it's nice to swim in the sea and play at seaside.
I found to enjoy our life can make the others happy. It's a nice idea.
And I also found it's not so bad to be in Osaka in Summer.
お盆なのであえて市内狙い。
車で行ったら30分くらいで着いた、近いな。
I went to "Kids Plaza Osaka"with my nephews and friends.
It's in a middle of Osaka city.
HEPの観覧車が見える。乗ったことないな。
So many huge buildings we have here.
キッズプラザ大阪は関西テレビの建物と一緒になっています。
外観がもうおしゃれ!素敵だ!
The outside is already looks nice!
駐車場に車を停める。
スッと行ってパッと停めてサッと上がれた。
1階で入場してエレベーターで上がる。
5階が科学遊びが出来る所。大きなシャボン玉に入れたり、魚や虫たちを観察できたり
世界中の楽器や民族衣装を体験出来たりする。
We start from 4th floor. They have scientific games and corners for trying cosutmes from all over the world. They had a Salzburger Diandle! It's so cute!
民族衣装の中にザルツブルグのディアンドルがあった。かわいい!
They also have a room for instruments from over the world, we can try them.
4階は「こどもの街」オーストリアのアーティスト「フンデルト・ヴァッサー」の設計。
これが見たかったんだ。もういきなり入り口でやられた。エレベーターがこれだよ!
That's why I wanted come here. They have a Kid's Town from Hundert Wasser at 3d floor.It's amazing beautiful!
平らでない床、まっすぐでない階段、うねる壁、はじける色彩。
もううっとり。
uneven floor, twisting stairs, curving walls, the colours are so brilliant!
この階段の横にあるチューブ状の滑り台で降りたらそこは不思議世界。
This tube slide takes children to the wonder world.
迷路のように入り組んだ小道や橋や回り道、踊り場、窓、滑り台…。よじ登る壁。
It's like a maze, to climb up and down and slide and look out and look inside.
complicated alleys bridges slopes steps ladders...
この前ウィーンでクンストハウスウィーンに行った時の体験と比べたら、これはすごく濃くて深い。外からまたは表面を観察したり見たりするのと違ってこれは作品の中に芸術の空間に浸されてそこで体全体を感覚全体を使って味わうのだ。
どこの角も曲がり道も階段も予想をはるかに上回る不思議さ。
室内の子どものための作品はここ日本で大阪にしかないと言うのだから、大阪に生まれた子ども達を幸せと言う他ない。こんな深い楽しい芸術体験が出来るなんて。本当にすごい事だと思う。ゴミ処理場と言い、キッズプラザ大阪と言いフンデルトヴァッサーを取り入れようとした大阪市の人の先見性と偉大さを称えたい。
ほんと、すばらしいです。
It's more deep and joyful experience of Hundert Wasser for me.In Kunst Haus Wien it was more grown up experience.
I'm so proud to have this building in Osaka. I want to prize Osaka city.
私も身長が130cmくらいだったらもっと楽しめたろうに…。ちびっ子達と走り回るのは大変。頭を打ちまくる。それでも私もすっかり楽しんだ。
I should be 130cm high for this playground. I always need to take care not to hit my head.
食事ができるコーナーもあるので、弁当を食べる。
After taking lunch box, we went to the sea of Osaka.
そこから第2段のお楽しみ。海だ!二色浜。
キッズプラザから車で1時間もかからなかった。さすが渋滞なし。
初めて行くし大阪湾なのであまり期待はしてなかったんだけど、行ってみたらなんのなんの。
駐車場がたくさんあるし、そこで着替えも水道も使わせてもらえる。
浜まで歩いてすぐ。
いつものようにサンシェードのテントを建てて泳ぎに行く。
水がきれい、透明度はかなり高い。小さな魚達がいっぱい泳いでいる。
注意してよく見ると魚の種類も結構多いしカニまでいる。
茶碗を伏せたような砂の巣も見えた。(泳ぎに行ったらいつもずっとこうやって生き物観察。そのために度付きのゴーグル持ってます。)
これって日本海と変わらない。大阪湾やるな!
もっと緑でドロッとしてたよねえ。昔は。
I didn't expected so much because before the Osaka bay area was not so clean.
But it has changed compleatly.
The water was so clean, I could see many small fish swimming there.
I love to watch living things in water, I could find many kind of them here.
Here is very near ,car parking is near and comfortable.Oh! we have paradise in Osaka,now I know.
しばらく経ったら上がって砂遊びだ。私はケーキを作った。
ちびっ子は体が小さいので歯をガタガタ言わせて震えている、体を拭いて一緒にケーキを作った。探したらきれいな貝や大粒の砂が集まっている所があるので、それでデコレーションする。
After swimming for a while,I made a big birthday cake with sand and shells.
私達は自分の子ども達と毎年夏には目いっぱい川や海で遊んだので、自分達のスタイルが確立されている。どんな時間帯に行って着替えて、泳いで休んでまたは昼ねして、食べて遊んで…。片づけするタイミングとか自然の流れがある。
暮らすように水辺で楽しむ。これは私達の宝と言ってもいい。
ザルツブルグの家族に暮らすように山を楽しむ事を教えてもらったけど、今度は一緒に行った家族に海で楽しむ事を教えられたので良かった。
彼らはインドの内陸から来て海が初めてだったのでその水の塩辛さにびっくりしていたし、始めは魚を怖がっていた。でもすぐに慣れて「楽しい!気持ちいい!はまった!」って言ってた。
自分の暮らしの中で楽しめる技を身に付けることって人のためにもなるんだなあ。
オーストリアの友人たちに「大阪の夏はめっちゃ暑いし湿気てるから、絶対に来ない方がいい!」って言ったけど、大阪の夏も悪くない、と思わされた一日でした。
For long time in Summer we went to the sea and rivers to play many times with our children.
We learned a lot from the nature how to enjoy and care ourselves.
The family in Salzburg showed me how to enjoy mountains,it was a nice experience.
Now I can show how to enjoy the sea easily and safety to my friend's family.
They came from inland of India,so for them it was almost the first time to go to the sea.
They were surprized the salty taste of the water and afraid of fish, but in a short time they found it's nice to swim in the sea and play at seaside.
I found to enjoy our life can make the others happy. It's a nice idea.
And I also found it's not so bad to be in Osaka in Summer.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます