GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
to get (it) through one’s headで、「人にわからせる[信じさせる、理解してもらう]。理解したり、信じたりするのがむずかしい時に、よく使われる。
○Practical Example
“I just can’t get it through my head why Laura wanted to leave me.”
“Maybe she was sick and tired of all your lying, George.”
「どうしてローラが別れたいと思ったのか、ぼくにはどうしても理解できない」
「ジョージ、ローラは君が嘘ばっかりつくから嫌になったんじゃないか」
●Extra Point
to get it through one’s thick skullも同じような意味で使われる。
◎Extra Example
“Laura decided that she wants a man who tells the truth.”
“Yeah, but I still can’t get it through my thick skull. I’ll be so lonely!”
「ローラはほんとうのことを話す人がいい、と思ったんだ」
「ああ、でも、ぼくはまだほんとに信じられない。これでぼくは一人ぼっちだ!」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |