GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
最近は、出発前に、to go (get) through security(検問、荷物や服装の検査)を受けないといけない。
○Practical Example
"You'd better get to the airport two hours before your flight."
"I will. It takes a long time to get through security."
「空港には出発の2時間前に着くようにしたほうがいい」
「そうする。検問があると、時間がかかるからな」
●Extra Point
security checkという表現が「検問を受ける、荷物や服装のチェックを受ける」の意味でよく使われる。
◎Extra Example
"How long did the security check take, Jessie?"
"Not long, James. The line was really short."
「ジェシー、検問にはどれくらい時間がかかった?」
「そんなに時間がかからなかったよ、ジェームズ。そんなに並んでいる人はいなかったから」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,114 | PV | ![]() |
訪問者 | 714 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,085,966 | PV | |
訪問者 | 1,513,213 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 621 | 位 | ![]() |
週別 | 686 | 位 | ![]() |