GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
この語は日本語でも「シーズン、季節」の意味で使われる。英語でどのように使われるか、今日は確認しよう。
○Practical Example
“The baseball season starts soon in the States.”
“Japanese players are very prominent now in America, aren’t they.”
「アメリカでは野球シーズンがもうすぐ開幕だ」
「日本人選手も今ではアメリカでかなり名が知られているんじゃないか?」
the Statesは、the United States of America(アメリカ合衆国)の省略形。
今年もイチローや松井や城島や井口ら日本人メジャーリーガーの活躍が楽しみですね。
●Extra Point
日本語の「旬」、すなわち「(果実・魚類など)出盛り[旬]で、食べごろで」にいちばん近い言い方が、in seasonだ。
◎Extra Example
“When are cherries in season in Japan, Momoko?”
“Cherries? I don’t know. I never eat cherries. They’re too expensive.”
「桃子、日本でサクランボが食べ頃になるのはいつ?」
「サクランボ? 知らないわ。サクランボは食べないから。あれはすごく高いもの」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |