GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
discreetは、「(人・行動が)分別のある、思慮深い、慎重な[で]」。これは日本社会の習慣によくあう表現かもしれないので、しっかり覚えて使いこなしてみよう。
○Practical Example
“Please be discreet when you tell Mihoko that she has failed the course, Eiji.”
“I’ll try, Prof. Srelup. But you should tell her yourself, you know.”
「栄治、美穂子に残念ながら彼女が落第したことを伝えるときは、くれぐれも慎重にお願いするよ」
「スリラップ先生、やってみます。でも、先生が直接お伝えになったほうがいいのではないでしょうか?」
●Extra Point
反意語はindiscreet([言動に関して]無分別な、無思慮な、軽率な).
◎Extra Example
“I was indiscreet, because I told Mihoko’s friends that she failed before I told her.”
“That was really a stupid thing to do, Eiji. You should have been more discreet.”
「ぼくは軽率でした。美穂子が落第したことを、彼女に伝える前に、彼女の友だちに伝えてしまいました」
「栄治、まったくバカなことをしてくれたね。君はもっと慎重になるべきだった」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |