GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
make eyes at someoneで、「…に色目を使う、…と熱い視線を交わす」。わざと「目つきを作る」(make eyes)ということから生まれた表現と思われる。
今日はこの表現を学習する。
○Practical Example
"Why don't you ask Romanoff for a dance? She's been making eyes at you all night, Banner."
「ロマノフにダンスを申し込めよ。一晩中きみに色目を使ってるぜ、バナー」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
I caught Tony making eyes at another woman while on our dinner date last night. It’s quite disgusting.
「まったくトニーったら、昨日の夜の食事のデート中に、別の女性に色目を使っていたの。すっごくムカつく」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |