毎日不規則な生活を私はしていて、NHK連続テレビ小説『マッサン』を観たり観なかったりなのだが、いくつか気になることの一つに、エリーがいつまで経っても典型的に西洋的過ぎることがある。
モンペはこの頃はいているけれど、カーディガンも上着も髪型も際立って、その西洋人らしさを崩さない。実際のモデルがそうだったのか、制作スタッフの意図なのか、かなり違和感を感じる。
西洋の個人主義的プライドを重視した見せ方なのだろうか? ウチの近くに日本人夫と白人妻の家があるけれど、顔立ちを近くで見ない限りそういう事が分らなくて、すっかり周りの雰囲気風景に溶け込んでいる。そんな個人的比較をしてしまうこともあって首を傾げてしまう。
もっと変だと思うのはマッサン演じる俳優がセリフの後に『ハー』と息を漏らすこと。これは以前にも近頃の俳優の変なセリフ回しとして指摘した。日常会話では経験することのない特殊な息遣いでじつに奇妙だ。ドラマなのだから不自然で当然という暗黙の了解事項なのだろうか。などと書くものの、今日の放映なんか涙がでて困った。
モンペはこの頃はいているけれど、カーディガンも上着も髪型も際立って、その西洋人らしさを崩さない。実際のモデルがそうだったのか、制作スタッフの意図なのか、かなり違和感を感じる。
西洋の個人主義的プライドを重視した見せ方なのだろうか? ウチの近くに日本人夫と白人妻の家があるけれど、顔立ちを近くで見ない限りそういう事が分らなくて、すっかり周りの雰囲気風景に溶け込んでいる。そんな個人的比較をしてしまうこともあって首を傾げてしまう。
もっと変だと思うのはマッサン演じる俳優がセリフの後に『ハー』と息を漏らすこと。これは以前にも近頃の俳優の変なセリフ回しとして指摘した。日常会話では経験することのない特殊な息遣いでじつに奇妙だ。ドラマなのだから不自然で当然という暗黙の了解事項なのだろうか。などと書くものの、今日の放映なんか涙がでて困った。