季節の中で 暮らしの中で -Through the seasons and daily life-

現代の都会でプチ昔&田舎暮らし
-old & country style in modern urban life

ダウンに包まれて  Fermentation in dawn vest

2010-11-09 09:39:25 | 暮らし Daily life
「これいらんねん。」と息子が持って来た衣類。
彼はここしばらくの急成長に伴い、今年は去年の服がすべて着られない状態だ。
幼稚園の頃からずーっと「ちっちゃい子」だったので同じ服を長い間着れたので不思議な気分。
"I don't need these ones." My son took some cloths. In thise years he is growing so well. Last year's cloths are all too small.
He was a"tiny boy" all the time in his life before, but not now.

三年寝太郎と言う話があるが、とにかくここ数年は寝ることが何よりもの最重要課題らしく日々細胞分裂に勤しんでいる。最低限の学校に行くことさえ億劫に見えるくらい。
寝るたびに伸びているのが毎日見ていてもわかる。
In Japan we have a fairy tale called "3 years Sleeping boy". Like this he sleeps very well all the time.It's the most important thing for him now.
I can see everytime when he gets up he looks bigger than before.

「あの小さいかわいい僕はどこに行ったのか?」と言ったら「もういないで!」と言われた。残念。
I asked" Where is the pretty tiny little my boy?"
He said " He's gone!" I'm so sorry. Now a big naughty boy is here.

着れるものは整理してだれかにあげようかと思うけど、これは「羽毛が出てくるからお勧めじゃない。」らしく捨てるとの事。
じゃあパンの発酵のときに使おうと、袖口や襟元や裾をミシンで縫った。
He said this down vest is not enough good to keep because of the quality.
So I sew all around it and use as a warmer for fermentation of bread.

       

パンの容器を入れてみたらちょうど良い。寒くなってきたのでまた湯たんぽ作戦でしか発酵できないので便利だ。コンパクトだし。ダウンを着て発酵するなんてセレブなパンだな。
It fits the dough box. It looks perfect. The dough must be comfortable in the down luxury situation.

       
Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« お宝出現! Treasure was ex... | TOP | スリランカの日曜市 Sunday ... »

post a comment

Recent Entries | 暮らし Daily life