GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

ADOPTED CHILDEREN  

2008-12-20 00:01:00 | A

 アメリカでは、adopted child(養子)を受け入れる家庭も多い。

○Practical Example  

 "Steve and Lori live happily in Los Angeles with their two children--one adopted and one biological."

  "On whom they dote."

 「スティーヴとロリは、ロサンゼルスで、二人の子供たちと幸せに暮らしている。一人は養子で、一人は自分たちの子供だ」

 「二人は子どもたちを溺愛しているよ」  

 to doteは、「溺愛する、猫かわいがりする」。

●Extra Point

 Madonnaも養子の男の子と生活している。

◎Extra Example

 "The real father of Madonna's adopted son feels bitterly disappointed that she is getting a divorce."

  "He would be better off back with the biological father."

 「マドンナの養子の実父は、彼女が離婚することに対して、ひどく失望している」

 「男の子とはほんとうの父親のところに戻ったほうがいいかもしれないよ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする