GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

SOMETHING WRONG, NOT WORKING  

2008-12-30 00:01:00 | S

 パソコンが壊れてしまうと、イライラする。海外でそんなことになると困るので、現地でも故障したら修理を依頼できるようにしておきたい。

○Practical Example

 "Hello. Something is wrong with my computer ― I can't open Outlook."

 "OK. What happens when you try to open the program?"

  「もしもし? パソコンがちょっと変です。アウトルックが開かないのです」

 「わかりました。アウトルックを開こうとすると、どうなのでしょうか?」

●Extra Point

 「故障してしまっている」「動かない」という時は、not workingを使うといい。

◎Extra Example

  "My computer isn't working and needs repair."

"Unfortunately our customer support center is closed for the New Year holiday. I'm afraid we can't help until they reopen Jan. 4."

 「コンピュータが壊れてしまって、修理していただきたいのですが」

 「申し訳ございません、弊社のお客様サポートは、お正月休みをいただいております。弊社は、1月4日から営業を再開いたします」

☆Extra Extra Point

 あるいは、こんな言い方をされるかもしれない。

★Extra Extra Example

 "My computer isn't working and needs repair."

  "Unfortunately our customer support center is closed for the New Year holiday. They'll be able to deal with your problem after they return on Jan 4."

  「コンピュータが壊れてしまって、修理をお願いしたいのですが」

 「申し訳ございません、弊社のお客様サポートは、お正月休みをいただいております。1月4日より、修理を承る予定です」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする