オンライン添削サービス「英語便」(www.eigobin.com)のすばらしさはすでに何度がお知らせしました。
http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20110923
今では、このGetUpEnglishのサイトを管理・更新するにあたって、英語便のサービスを利用しない日はないといっていいほどになってしまいました。
本日のGetUpEnglishでは、その英語便の実際の添削例をいくつか紹介します。
まずは、英語便が刊行した『ネイティブ添削で学ぶ英文ライティング』(http://www.eigobin.com/eigobin_book2.html)から1つ紹介します。
◯Practical Example
We will promptly refund for all applicants who already paid for the seminar. The next seminar will be held in June. We will inform you the date and details as soon as a decision is made.
この英文が、次のように修正されます。
⇒We Applicants who have already paid for the seminar will promptly receive a refund for all applicants who already paid for the seminar. The next seminar will be held scheduled in June. We will inform you the The date and details will be posted as soon as a decision is made.
『ネイティブ添削で学ぶ英文ライティング』には、このようなネイティブによる思わずうなってしまうような芸術的な修正をたくさん確認できます。まずはぜひ本書をご覧いただき、英語便のすばらしさをご確認ください。
http://www.amazon.co.jp/dp/4327452440
●Extra Point
もう一例。今度はわたしが提出し、戻してもらった添削例を紹介します。
◎Extra Example
Of course we can send those LPs by Federal Express if you want to get them earlier. However, if you could wait more than a week to get, we can also send them by normal shipment. Needless to say, the fee of the normal shipment is far cheaper than that of Federal Express.
これが次のように修正されて戻ってきました。
⇒ Of course, We I can send those LPs by Federal Express, if you want to get them earlier. However, if you could wait more than a week to get, the collection, We I can also send them by normal regular shipment. Needless to say, the fee of for the regular shipment is far cheaper than that of for Federal Express.
「英語便」、ぜひお試しください。『ネイティブ添削で学ぶ英文ライティング』を買えば、無料添削が1回受けられますので、まずはそれからはじめてもいいかもしれません。