GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

Spider-Man: Into the Spier-Verse

2019-05-12 02:09:00 | S

「アベンジャーズ エンドゲーム」の公式ノベライズを鋭意制作中ですが、7月刊行のSpider-Man: Into the Spider-Verseの同じく公式ノベライズの翻訳のゲラ校正も進めてます。

 今日はこの『スパイダーマン スパイダーバース』のこの名場面のセリフを。

 MILES Do I get to like the hairdo now?

 GWEN: You know I'm older than you. 15 months, but it's pretty significant if you ask me. Well, Einstein said time was relative, right?

 MILES: Nice.

 GWEN: Friends?

 MILES: Friends.

 GWEN: Cool. See you around, Spider-Man.

 マイルス 髪型イカしているねといまは言っていい?

 グウェン わたし、あなたより年上だよ。15か月の違いって、結構大きいと思う。でも、アインシュタインによると、時間は相対的だから。

 マイルス 確かに。

 グウェン わたしたち友達だよね?

 マイルス うん。

 グウェン いいね。じゃあね、スパイダーマン。

  映画のDVD発売前の7月上旬には刊行できると思います。どうかご期待ください。

 

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする