GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO ACCOMMODATE(2)

2019-05-27 08:41:43 | A

 動詞accommodateは、「(人・物)を収容する、(ホテルなどが)(客)を宿泊させる」の意味で使われ、すでにGetUpEnglishでも紹介している。

 https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/4696d78118f78baa14a513613bf50165

 この語はちょっと格式的に、「(人の意見など)を受け入れる、(要望など)に応じる、(事態)に対応[配慮]する」の意味でも用いられる。今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。

○Practical Example

 The company accommodated environmentalists' views.

 「環境保護論者の意見を受け入れる」

●Extra Point

  もう一例。

◎Extra Example

 Stark Technologies will double the size of t its New Jersey laboratory to accommodate the organization’s rapid growth.

「スターク・テクノロジーズは組織の急成長に応じるためにニュージャージーの研究室の規模を倍増する」

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

スパイダーマン:スパイダーバース

2019-05-27 07:46:31 | お知らせ

2019.07.16発売
スパイダーマン:スパイダーバース
スティーブ・ベーリング,上杉 隼人 講談社

こちらの完全翻訳です。https://www.amazon.com/Spider-Man-Into.../dp/0316480282

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする