GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

SUBPOENA

2019-06-14 08:21:08 | S

 subpoenaは「(従わぬ時の罰金・罰則の警告付きの)召喚状」。

 訴訟が頻発するアメリカ社会でこの語をよくニュースで目にする。発音もpが黙字なので注意しよう。

 今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。

○Practical Example

When Mr. K refused to testify in court, the judge slapped a subpoena on him.

「K氏が法廷で証言するのを拒否すると、判事はすぐさま召喚状を発した」

●Extra Point

 いま翻訳中の本に、この表現があった。

◎Extra Example

So, when a team of Internal Revenue Service investigators hit the Doral Beach Spa in Miami Beach with a subpoena seeking Lansky’s testimony in a big gambling and tax evasion case, the intrusion was greeted more as an inconvenience than a concern by the old man trying to relax that fall afternoon in the steam room.

「内国歳入庁の捜査官チームが大規模な賭博および脱税の事件でランスキーの証言を要求する召喚状を携えてマイアミビーチのドーラル・ビーチスパに到着すると、秋の午後にスチームルームでくつろごうとしていた老悪党は、懸念というより迷惑行為として彼らの介入を迎えた」

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

21匹のネコがさっくり教える アート史

2019-06-14 07:24:30 | お知らせ

21匹のネコがさっくり教える アート史

アートが分かると美術館にいくのがますます楽しくなるよ💕

https://twitter.com/subarusya/status/1138690710104727552

21匹のネコ🐈ちゃんが世界のアートの旅へ連れて行ってくれます。

https://twitter.com/subarusya/status/1138628842967392257

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする