GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

How to Be Human: An Autistic Man's Guide to Life(2)

2022-01-15 08:01:41 | How to Be Human

 重度の自閉症を抱えながら、ふたつの大きな奨学金を得て、現在はオックスフォード大学大学院で学ぶJory Flemingさん。

 フレミングさんのこのすばらしい本を昨年からずっと読んでいる。

 How to Be Human: An Autistic Man's Guide to Life

 By Jory Fleming With Lyric Winik

 https://www.simonandschuster.com/books/How-to-Be-Human/Jory-Fleming/9781501180507

 この本はリリック・ウィニックさんとの対話でつづられている。

 自閉症の中でもサヴァン症候群の人たちは音楽や美術や数学でものすごい才能を発揮することがあるし、それによって世間に広く認められて、称賛されることもある。

 だが、この本がすごいのは、ジョリー・フレミングさんがサヴァン症候群でない自閉症の人たちも同じように生きる価値はあるし、自分たちは何かできるし、定型発達者とともに何かしたいと思っているということを、以下のように自分の言葉で伝えていることだ。

LW: How do you perceive autism in terms of both yourself as an individual and in terms of the larger stereotypes that exist?

JORY: Finishing college and going to Oxford brought me to a realization that I’m not ever going to let myself be defined by other people because I have autism or any other disability. It’s not arrogant to me. I already know who I am. It’s just, you don’t understand some things about me in the same way that I don’t understand things about you. But that also doesn’t mean that we can’t have a shared vision or act collectively toward a goal.

リリック ジョリー個人の考えのほかに、自閉症に対する固定化されたイメージが広く存在すると思うけど、このふたつの観点から自閉症をどのようにとらえている?

ジョリー ノースカロライナ大学を卒業して、オックスフォードの大学院に進学することになった時、僕は自閉症で、ほかの障がいもあるからといって、僕はこうだとほかの人たちに決めつけられないようにしようと思いました。傲慢ではないと思うんです。僕は自分が誰か最初からわかっている。僕が僕はこうだと決めつける人を知らないのと同じように、その人だって僕について知らないことはある。でも、だからと言って、僕たちが同じヴィジョンを持つことができないと言いたいわけじゃないし、団結して同じ目標に向かって突き進むことができないと言うつもりもない。

It’s a good thing to recognize people for their talents, and I definitely think that in many cases the people called autistic savants are amazing by any measure at what they do—piano or math or whatever it is. That’s something unique and really nice to value. I feel like as long as it doesn’t become “Oh, this autistic person isn’t a savant, therefore they’re less valuable,” it’s fine.

才能がある人を認めるのはいいことだと思う。自閉症でもサヴァン症候群の人たちの中には、ピアノや数学なんかで驚くべき才能を発揮する人たちがたくさんいるから。すごいことだし、評価に値します。「ああ、この自閉症の人はサヴァンじゃないねね、だから生きる価値はないよ」なんてことにならない限り、問題ないと思う。

I’m not at an extra level in any one particular thing like that. But that doesn’t mean that I think of myself as having a less talented version of autism or I’m not as smart, right?

僕は何かそんな特別な才能があるわけじゃない。でも、だからといって、自分が才能のない自閉症だなんて思わないし、それほど頭が悪いとも思わない。 

But “autistic savant” has an almost positive stereotype associated with it. People are witnessing something so magical that the benefits outweigh the differences, whereas when they see other people with autism, they focus on the differences and not the benefits. They don’t see them as easily or maybe don’t consider them to be beneficial.

でも、自閉症でもサヴァン症候群の人たちは、大体肯定的に受けとめられる。サヴァン症候群の人たちの魔法のような才能を目にすると、みんなひたすらすごいと思ってしまい、サヴァンの人たちはほかの自閉症の人たちとは違うということがわからなくなってしまうから。一方でほかの自閉症の人たちを見ると、サヴァンの人たちとの違いばかりが目についてしまう。サヴァンではない自閉症の人たちを普通に見ることができないか、あるいはその人たちの存在価値を考えることができないのかもしれない。

 今までなかった本だと思うし、本書を読んでいただくことで、われわれも考え方が変えられると思う。

 今年早いうちに刊行したい。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする