GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

『サルバトール・ムンディ』が、日本テレビ系列「#世界一受けたい授業」で、大特集!

2022-01-23 13:47:15 | The Last Leonardo

『サルバトール・ムンディ』が、日本テレビ系列「#世界一受けたい授業」で、大特集!

https://mobile.twitter.com/lastdavinci1126/status/1487255399451750400

『最後のダ・ヴィンチの真実 510億円の「傑作」に群がった欲望』とあわせて、ぜひご覧ください!

https://www.amazon.co.jp/dp/4797673877

------------------------

映画 ダ・ヴィンチは誰に微笑む official

@lastdavinci1126

\来週ついに!!マーク/

日本テレビ系列「#世界一受けたい授業」にて、

#ダ・ヴィンチは誰に微笑む 、

https://www.youtube.com/watch?v=gUffEPvU_Lw

サルバドールムンディの秘密について番組ならではの目線でご紹介くださいます

https://mobile.twitter.com/lastdavinci1126/status/1487255399451750400

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

KATE BISHOP

2022-01-23 01:39:10 | K

 ディズニープラスのインターネットテレビドラマシリーズ『ホークアイ』(Hawkeye)、とても面白かった。

 本日のGetUpEnglishはKate Bishopのこのゼリフを紹介する。

When I was younger, aliens invaded. And I was alone. And I was terrified. But then I saw you, fighting aliens with a stick and a string. I saw you jump from that building even though you can't fly, even though you don't have superpowers. And I thought, "If he could do that, then I didn't have to be scared". You showed me that being a hero isn't just for people who can fly or shoot lasers out of their hands, it's for anyone, who's brave enough to do what's right, no matter the cost.

『ホークアイ』を観て、日本語訳は確認してほしい。

 You showed me that being a hero isn't just for people who can fly or shoot lasers out of their hands, it's for anyone, who's brave enough to do what's right, no matter the cost.は特に突き刺さる言葉。

 no matter the costはこの場合、「危険を顧みず」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする