A Day in the Life of a Caveman, a Queen and Everything in Between: History as You've Never Seen It Beforeも、鋭意翻訳中。
https://www.amazon.co.jp/Life-Caveman-Queen-Everything-between/dp/1780557132
もうすぐ発表になるが、こちらの刊行からそれほど時間を置かずに出版したい。
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/5b6ce78da2294f4800515da26f3035db
今日のGetUpEnglishはA Day in the Life of a Caveman, a Queen and Everything in Between: History as You've Never Seen It Beforeから紹介する。
この本がすばらしいのは、(まだ日本では刊行されていないが)現在の世界の状況を踏まえて世界の歴史をとらえ直していることだ。
「ペスト」(黒死病)に関するページは興味深く翻訳した。
----------------
Go away! This is Bergen in Norway in 1350 and I have the ‘Great Pestilence’. Thanks to him!
近づいちゃだめ!
どこかに行って! ここは西暦1350年、わたしはノルウェーの街ベルゲンよ。この街には「大疫病」が蔓延してる。あの人のせいでね!
YES! MY WIFE – COUGH! –BLAMES ME FOR – COUGH! – PASSING THE PLAGUE ON TO HER. COUGH!
そうなんです。! 妻に…ゴホッ!… 怒られました…ゴホッ…ペストをうつしたって…ゴホッ!
80% of victims died within eight days.
感染者の80%が8日以内に亡くなった。
The disease started in Mongolia and has spread across Europe.
この伝染病ペストはモンゴルで発症し、ヨーロッパ中に広がった。
ORANGE = AREA AFFECTED BY 1350
= SPREAD OF PLAGUE BY SHIPS
オレンジ部分が、1350年までに影響を受けた地域。
←は船によってペストが広がったことを示す。
The ‘Black Death’ – as it was later known – killed up to 200 million people between 1347 and 1351.
ペストは後に「黒死病」として知られるようになったが、1347年から1351年までに2億人もの命を奪った。
It causes these pus- and blood-filled swellings called buboes to appear on the neck, groin and under the armpits.
横痃と呼ばれる血膿を伴った発疹が首や脚の付け根や脇の下に現れる。
I MAY LOOK HORRID ...BUT I’M A SWELL GUY!
こわそうに見えるかもしれないけど……僕は発疹だ!
‘Scholars’ have various explanations for this plague.
「学者たち」のペストに関する分析はさまざまだ。
A strange alignment of the planets Jupiter, Mars and Saturn on 20th March, 1345.
1345年3月20日、木星、火星、土星が奇妙な位置にあった。
‘Bad air’ released by the action of earthquakes.
地震によって「悪い空気」が排出された。
A punishment from God on the wicked.
悪いやつらに天罰が下った。
---------------------
こちらも早めに訳了したい。