GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
drive homeは「〈くぎなど〉を深く打ち込む」であるが、「〈要点など〉を(十分に)納得[理解]させる」(コンパスローズ)の意味でも使われる。
すでに、2009/05/27のGetUpEnglishで学習しているが、
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/s/drive+home
今日はこの表現を復習しよう。
○Practical Example
Her strong words drove home to me the depth of her concern.
「彼女が強く言うので、どれだけ心配しているが痛いほど伝わってきた」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
I need to drive home to you that we can't afford it.
「きみにもちゃんと分かってもらわなくちゃね、うちにはそんな余裕ないってことを」
☆Extra Extra Point
現在、翻訳中のビジネス書にこの表現があった。
★Extra Extra Example
This was driven home when a position opened up to head a major group.
「はっきり認識することになったのは、重要なグループのリーダー職が告知された時だ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,114 | PV | ![]() |
訪問者 | 714 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,085,966 | PV | |
訪問者 | 1,513,213 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 621 | 位 | ![]() |
週別 | 686 | 位 | ![]() |