GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

WITHER[DIE] ON THE VINE

2023-07-06 07:07:05 | V
 wither on the vineは「(計画、希望などが)立ち消えになる」。文字通りには「つたについたままで枯れる[しおれる]」。計画、希望などが援助、支持、金、望ましい状況などの欠如によって、「立ち消えになる」ことを言う。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
"For lack of popular support, the city's plan to open a casino withered on the vine."
「一般の支持を得られないため、カジノ建設計画は立ち消えになってしまった)。

●Extra Point
  die on the vineの形でも使われる。

◎Extra Example
"Because of the pandemic, all my hopes of starting my cake shop died on the vine."
「新型コロナウイルスの世界的大流行(パンデミック)不によって、ケーキ屋を開くという私の希望はすべて立ち消えになった」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする