GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
go-getterは「手腕家、敏腕家、やり手」。普通はほめて使われる。
今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。
○Practical Example
"Successful editors are all go-getters."
"Yes. Once they decide to do something, they don't hang around."
「一流の編集者はみんなやり手だ」
「ええ。何かやると決めたら、ぐずぐずしていないわ」
●Extra Point
「とても積極的な人」の意味でも使われる。
◎Extra Example
"Miyuki, a new employee, is a go-getter."
"I know. She gets to work an hour early every day."
「新入社員の美由紀はすごく意欲的だ」
「知っている。毎日1時間前に出社しているよ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |