name-dropperは「有名人の名をひけらかす人」。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
"Most of people who’d like to break into show business are name-droppers."
「芸能界に入ろうとする人は、たいてい有名人の名前を口にする」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"Alex is a name-dropper. He often says he used to be a back-up guitarist for Prince, but nobody believes him."
「アレックスは自分は有名人と知り合いであると自慢するやつだ。プリンスのサポート・ギタリストだったっていうけど、誰も信じていない」
ego tripは「 自分勝手な行為、ひとりよがり(なふるまい)」。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
be on an ego trip(自分勝手な行動をする)の形で使われる。
○Practical Example
Since having published several books, she has been on a huge ego trip and often a deaf ear to her tutor’s advice.
「何冊か本を出してからというもの、彼女は独りよがりなふるまいをするようになり、指導教官のアドバイスに耳を貸さない」
●Extra Point
「自己満足でいい気持ちになること」の意味でも使われる。
◎Extra Example
I can't stand that the guy when he gets on one of his ego trips about how he's going to enter the University of Tokyo and become prime minister.
「ぼくはあの男はがやれ東大に入るだの、総理になるだのといい気になって話すのには我慢ならない」
specialtyは「専門、専攻」。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
"Prof. Parker's specialty is physics. His field is physics, and he is very famous in his field."
「パーカー教授の専攻は物理学だ。教授の専門分野は物理で、その分野では名前が知られている」
●Extra Point
「特製品、(高級)専門品、特産品、自慢の料理」といった意味でも使われる。
◎Extra Example
Nagao Shopping Mall now has everything from designer boutiques and specialty food shops to shops offering great bargains on clothing for price-conscious shoppers.
「ナガオ・ショッピング・モールは、デザイナー・ブティックから専門料理店、さらには価格に敏感なお客様に大幅な割引で衣服をご提供するお店まで、今やありとあらゆるものを備えています」
映画にない情報もたくさん盛り込みました! 子供も大人も楽しめます!
+++++++++++++++++++++++++
ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー リミックス (ディズニーストーリーブック)
アレックス・アーヴァイン (著), ジェームズ・ガン (監修), 上杉 隼人 (翻訳)
痛快SFアクション超大作『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』。
一作目の大ヒットに続き、続編『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー リミックス』も大ヒット!!
今回も、宇宙のはみ出し者たちが銀河を救う!?
宇宙一”ありえない”銀河最凶チームの痛快SFアクション超大作、『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー リミックス』が早くも書籍化!
(あらすじ)
ソヴリンの女帝アイーシャを怒らせたガーディアンズを救ったのは、ピーターの父親と名乗るエゴという男だった。徐々にエゴに心を開いていくピーターとは裏腹に、ガモーラたちはエゴが何かを隠していると疑い始め、分裂していく。一方、ピーターの育ての親でエゴの本性を知るヨンドゥは、ピーターの救出に向かう。隠されたエゴの目的とは? 果たして、ガーディアンズは絆を取り戻し銀河を救うことが出来るのか? 真の家族としての絆が今試される!
単行本(ソフトカバー): 200ページ
出版社: 講談社 (2017/11/10)
言語: 日本語
ISBN-10: 4062205319
ISBN-13: 978-4062205313
発売日: 2017/11/10
『アイアンマンの日常』、発売になりました。トニー・スタークとアイアンマンのすべてがわかります。
*********************************************
MARVEL アイアンマンの日常 THE WORLD ACCORDING TO IRON MAN
講談社海外キャラクター
文:ラリー・ハマ 文:マーク・スメラック イラスト:マーコ・ピエルフェデリチ 訳:上杉 隼人 訳:広瀬 恭子
億万長者?慈善家?スーパーヒーロー?科学オタク?
複数の顔を持ち、多忙なスケジュールをこなすアイアンマンことトニー・スタークが、はじめて時間を割いて、彼の哲学をみんなにシェアしてくれる!
音楽、レストラン、そして女性の好みはもちろん、これまでのアイアンマンスーツの詳細も!
(C)2017 MARVEL
製品情報
製品名 MARVEL アイアンマンの日常 THE WORLD ACCORDING TO IRON MAN
著者名 文:ラリー・ハマ 文:マーク・スメラック イラスト:マーコ・ピエルフェデリチ 訳:上杉 隼人 訳:広瀬 恭子
発売日 2017年10月27日
価格 定価 : 本体2,200円(税別)
ISBN 978-4-06-220369-2
判型 A12取
bylawは「(クラブ・会社などの)内規、付則、細則」。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
It is laid down in the bylaws of the college that smoking is prohibited.
「禁煙は校則で定められている」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
Under the new bylaws, all employees of Morimoro International are required to participate in professional development each year.
「新しい内規では、モリモト・インターナショナルの全従業員は専門開発への関与が毎年求められる」
10月21日(土)の「スター・ウォーズ読者の日2017(Star Wars Reads)」のスペシャルトークショーのレポートが、「ダ・ヴィンチ・ニュース」に掲載されました!
https://ddnavi.com/interview/414379/a/
ぜひご覧ください!
動詞insulateは「…を断熱[防音]する」。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
録音スタジオなどでこの表現をよく見る。
Peter SerafinとXanthe SmithのGolden Angel Studioにも次の表現があった。
http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/ebd1b40e33e679560a7e4fd7740e6e3a
insulatedとして形容詞的に使われている。
○Extra Point
A custom-built professional soundproof room with excellent acoustics
Double-thick, fully insulated walls, floor and ceiling
特別注文で作られた職業用の防音壁で秀逸な音を実現
二重の厚い、完全に遮断された、壁と床と屋根
Golden Angel Studioはreasonableな価格でhigh qualityな録音を実現してくれます。
頼りになるレコーディング・スタジオです。
http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/ebd1b40e33e679560a7e4fd7740e6e3a
●Extra Point
実際の文脈では次のように使われる。
◎Extra Example
This room is fully insulated against the sound of passing cars.
「この部屋は通過する車の騒音から完全に遮断されている」
☆Extra Extra Point
名詞形はinsulation.
★Extra Extra Example
The Hiranos installed insulation to keep out the cold.
「平野家は冷気が入るのを防ぐために断熱材を取りつけた」
動詞depleteは「使い果たす、激減させる」。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
I am afraid, gentlemen, that we at Morimoto International have come to the end of our tether. The company's financial resources are depleted and the banks refuse to lend us any more money.
「諸君、どうやらわれわれモリモト・インターナショナルは限界にきたようだ。会社の資金は底をつき、銀行はもはや融資しようとしてくれない」
be at [have reached/come to] the end of one's tetherで、「万策尽きて[行き詰まって、我慢の限界にきて]いる」。
●Extra Point
もう一例。
○Extra Example
Even though the world's oil reserves were rapidly being depleted, the advanced nations continued to ignore the handwriting on the wall.
「世界の埋蔵石油が急速に枯渇していっているにもかかわらず、先進諸国はその不吉な前兆を無視し続けた」
the handwriting on the wall.は「不吉な前兆」。
形容詞depletedは2014/4/11のGetUpEnglishで学習した。
http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/f92a4ed1047129f3fd74315fd1c8585f
映画にない情報もたくさん盛り込みました! 子供も大人も楽しめます!
+++++++++++++++++++++++++
ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー リミックス (ディズニーストーリーブック)
アレックス・アーヴァイン (著), ジェームズ・ガン (監修), 上杉 隼人 (翻訳)
痛快SFアクション超大作『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』。
一作目の大ヒットに続き、続編『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー リミックス』も大ヒット!!
今回も、宇宙のはみ出し者たちが銀河を救う!?
宇宙一”ありえない”銀河最凶チームの痛快SFアクション超大作、『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー リミックス』が早くも書籍化!
(あらすじ)
ソヴリンの女帝アイーシャを怒らせたガーディアンズを救ったのは、ピーターの父親と名乗るエゴという男だった。徐々にエゴに心を開いていくピーターとは裏腹に、ガモーラたちはエゴが何かを隠していると疑い始め、分裂していく。一方、ピーターの育ての親でエゴの本性を知るヨンドゥは、ピーターの救出に向かう。隠されたエゴの目的とは? 果たして、ガーディアンズは絆を取り戻し銀河を救うことが出来るのか? 真の家族としての絆が今試される!
単行本(ソフトカバー): 200ページ
出版社: 講談社 (2017/11/10)
言語: 日本語
ISBN-10: 4062205319
ISBN-13: 978-4062205313
発売日: 2017/11/10
precautionは「用心、警戒、予防措置」。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
There is a tidal-wave warning. Take precautions against fire.
「津波警報が出ているので火事に注意してください」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"On this mission, I want to take all possible safety precautions, brother."
"I can understand how you feel, but there will inevitably be some risk involved, Roki."
「兄上、今回の仕事はなるべく安全策をとりたいんだが」
「気持ちはわかるが、やはり多少のリスクはつきものだ、ロキ」
get[keep] a grip on oneself で、「冷静に行動する」。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
Get a grip on yourself, Thor. You're getting too emotional.
「気持ちを抑えろ、ソー。きみは感情的になりすぎている」
●Extra Point
"Captain’s constant complaining is getting to me, I’m about to lose it."
"Get a grip on yourself before both of you start name-calling, Tony."
「キャプテンが文句ばかり言うのでイライラする。まじでキレそうだ」
「おたがいに悪口を言う前に自分を抑えて、トニー」
name-callingは「悪口」。
『アイアンマンの日常』、発売になりました。トニー・スタークとアイアンマンのすべてがわかります。
*********************************************
MARVEL アイアンマンの日常 THE WORLD ACCORDING TO IRON MAN
講談社海外キャラクター
文:ラリー・ハマ 文:マーク・スメラック イラスト:マーコ・ピエルフェデリチ 訳:上杉 隼人 訳:広瀬 恭子
億万長者?慈善家?スーパーヒーロー?科学オタク?
複数の顔を持ち、多忙なスケジュールをこなすアイアンマンことトニー・スタークが、はじめて時間を割いて、彼の哲学をみんなにシェアしてくれる!
音楽、レストラン、そして女性の好みはもちろん、これまでのアイアンマンスーツの詳細も!
(C)2017 MARVEL
製品情報
製品名 MARVEL アイアンマンの日常 THE WORLD ACCORDING TO IRON MAN
著者名 文:ラリー・ハマ 文:マーク・スメラック イラスト:マーコ・ピエルフェデリチ 訳:上杉 隼人 訳:広瀬 恭子
発売日 2017年10月27日
価格 定価 : 本体2,200円(税別)
ISBN 978-4-06-220369-2
判型 A12取
動詞evadeは「(巧みに)避ける、かわす、のがれる、すり抜ける」。
今日のGetUpEnglishはこの語を紹介する。
○Practical Example
He managed to evade the long arm of the law for ten years before they were finally arrested.
「彼は10年間なんとか警察の目をくらましてきたが、ついに逮捕されてしまった」
●Extra Point
もう一例。こんな状況でも使われる。
☆Extra Example
"You always laugh and evade the question, Kyoko."
"Well, I don't really mean to."
「きみはすぐに笑ってごまかすね、恭子」
「そういうつもりではないんですけど
☆Extra Extra Example
もう一例。
★Extra Extra Example
Bureaucracy is never the solution to any business problem. Most able employers can easily find ways to evade the effects of minimum wage laws. They can cut worker hours of hire more workers part-time; they can reduce the number of staff or worker benefits.
「官僚は仕事の問題を何も解決しない。有能な経営者は最低賃金法の効果を逃れる方法を簡単に見出す。就業時間を短縮したり、パート社員を多く雇ったりする。従業員数あるいは福利厚生を削減する」
映画にない情報もたくさん盛り込みました! 子供も大人も楽しめます!
+++++++++++++++++++++++++
ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー リミックス (ディズニーストーリーブック)
アレックス・アーヴァイン (著), ジェームズ・ガン (監修), 上杉 隼人 (翻訳)
痛快SFアクション超大作『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』。
一作目の大ヒットに続き、続編『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー リミックス』も大ヒット!!
今回も、宇宙のはみ出し者たちが銀河を救う!?
宇宙一”ありえない”銀河最凶チームの痛快SFアクション超大作、『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー リミックス』が早くも書籍化!
(あらすじ)
ソヴリンの女帝アイーシャを怒らせたガーディアンズを救ったのは、ピーターの父親と名乗るエゴという男だった。徐々にエゴに心を開いていくピーターとは裏腹に、ガモーラたちはエゴが何かを隠していると疑い始め、分裂していく。一方、ピーターの育ての親でエゴの本性を知るヨンドゥは、ピーターの救出に向かう。隠されたエゴの目的とは? 果たして、ガーディアンズは絆を取り戻し銀河を救うことが出来るのか? 真の家族としての絆が今試される!
単行本(ソフトカバー): 200ページ
出版社: 講談社 (2017/11/10)
言語: 日本語
ISBN-10: 4062205319
ISBN-13: 978-4062205313
発売日: 2017/11/10