共同研究者が悩んでいる。論文を投稿したのだが、二人のrefereeの内で一人はrejectとの意見でそれにeditorも組しているという。それで英語を再度見てくださいとの要請があった。
読んでみると細かいところはわからないが、その論文の意義は否定のしようがないと思える。でも英文は誤解を生むようだ。代名詞が何を指すのかがはっきりしない。実は投稿前に論文を読むことを要請されていたのだが、読んでいなかった。
これは私が悪いのだが、それには私なりの理由があった。その理由はここで言えるようなものではない。
でも、再度の要請に応えて読んでみると確かに論文の意義はゆらぎはないが、文章の明確でないところが随所にある。これではrefereeとeditorは一応rejectにするしかなかったのかなとも思う。
論文は明晰でなければならないが、読者に多大の労力を払わせる論文を書く輩にはまず拒絶をということであろうか。共同研究者さん、投稿前に論文をよく見なくてすみません。