Don't Kill the Earth

地球環境を愛する平凡な一市民が、つれづれなるままに環境問題や日常生活のあれやこれやを綴ったブログです

訳殺

2012年08月27日 08時06分22秒 | Weblog
 柳瀬尚紀さんによると、丸谷才一ほか2名による「ユリシーズ」(「鼎訳」と呼ばれている)は、ジョイスの「訳殺」なのだそうだ。
 詳しくは、「翻訳はいかにすべきか 」に書かれているが、単語やイディオムの取り違いや、日本語の選択ミスなど、まあひどいものだ。
 ちなみに、私は「鼎訳」を全部持っているけれど、そういう前提で読まないといけないと覚悟している。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする