GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

MID-  

2008-02-09 00:10:00 | M

 mid-は、「中央の、中部の、中間の」。たとえば、「日」や「週」や「月」や「年」などのの「中間、中ごろ」の意味でよく使われる。

○Practical Example

 “Can you contact me midweek, Yasuo?”

 “I’m away then, Ichiro. I’ll phone you in mid-March.”  

 「康夫君、今週の半ばに連絡してくれない?」 

 「ぼくはその頃いないんだよ、一郎君。3月の半ばに電話するよ」

●Extra Point  

 mid-はいろいろな状況で用いられる。

◎Extra Example

 “I’m meeting my wife in midtown Manhattan at noon.”

 “Ah, a midday date with one’s wife. Lucky you!”  

 「昼に妻とマンハッタンのミッドタウンで会うんだ」 

 「まあ、真っ昼間から奥さんとデートだね。うらやましいよ」  

 midtownは、「商業地区と住宅地区の中間地区、下町(downtown)と山の手(uptown)の中間地区[の]」。  

 ぼくの好きな曲の一つに、Noel Cowardが1931年に発表した“Mad dogs and Englishmen go out in the midday sun.”があります。歌詞はここで見られます。

 http://en.wikipedia.org/wiki/Mad_Dogs_and_Englishmen_(song)

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする