GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO BASTE, TO POACH  

2008-07-08 00:47:10 | B

 to basteは、「(肉などに)バター[たれ]などをかけながら焼く」。to poachは、「(卵を)ポーチする、落とし卵にする」「(魚などを)ゆでる」。 

 まずは、to basteの用例を。

○Practical Example

 “Make sure you baste the chicken while it’s cooking, Sanders.”

 “I will, boss. I wouldn’t want the chicken to be dry.”

 「チキンはたれをかけながら焼くんだぞ、サンダーズ」

 「ボス、了解しました。チキンをカリカリにしたくありません」

●Extra Point  

 つづいて、to poachの用例を。

◎Extra Example

 “How did you get the fish so soft and delicious, Mrs. Pike?”

 “I poached it for a few minutes. Poaching is much better than boiling.”

 「どうやって魚をこんなにやわらかくておいしく料理できるのですか、パイクさん?」

 「数分間ゆでただけです。ぐつぐつ煮込むより、ゆでるほうがずっといいです」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする