GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

PEST, TO PESTER  

2008-07-23 00:03:00 | P

 pestは口語表現で「厄介者、困り者」の意味で使われる。

○Practical Example

 “Victor is a real pest. He keeps smiling at me, saying, ‘Wanna go to Starbucks, baby?’”

 “What a creep! Tell him to go jump in a lake.”

 「ヴィクターにはほんとうに困っているの。いつもわたしを見てにっこり笑って、『カワイ子ちゃん、スターバックでお茶しようよ』なんて、いうのよ」

 「うわ、キモい! あっち行け、と言っちゃいなさい」  

 creepは『日めくり現代英語帳』上巻の2月19日のレッスンを参照。

 http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20071214

  to go jump in a lakeは口語表現で「出ていけ、あっちへ行け、じゃまするな」

●Extra Point  

 動詞はpester([人などを](せがんだりして)悩ます、困らす、苦しめる).

◎Extra Example

 “My daughter is constantly pestering me to buy her a new iPod.”

 “Why don’t you get her one, Vicki? You haven’t bought her a present for about five years.”  

 「娘に、新しいiPodを買って、といつもせがまれるの」 

 「買ってあげたらいいじゃないの、ヴィキ。あの子にもう5年も何も買ってあげてないじゃない」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする