GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO DRAIN  

2009-07-11 00:36:51 | D

 この表現もGetUpEnglishで当然紹介していると思っていましたが、まだでした。 

 今日のGetUpEnglishでは、to drainを学習します。 

 to drainは、「……を排水する、……から(水などを)除く、(地域・建物など)に排水設備を施す、……から(水などを)抜く」の意味で使われる。

○Practical Example

 "The schoolyard should be drained by digging a ditch across it."

 "Exactly. Kids cannot play in the yard after we have a lot of rain."

 「校庭に溝を掘り渡して排水しなければなりません」

 「その通りです。雨がすごく降った翌日は、子供たちはそこで遊べませんもの」

●Extra Point

 もう一つ、「……を消耗させる、使い果たす」「……から(力・富などを)奪う」という意味でも使われる。ぜひ覚えておきたい。

◎Extra Example

 "The Vietnam War drained the country of its people and money."

 "Yes. It took the lives of a million to two million Vietnamese and 58,000 Americans. It shouldn’t have been started."

 「ベトナム戦争はベトナムから人の命とお金を奪い取りました」 

 「そうです。あの戦争で100万から200万人のベトナム人の命と、5万8000人のアメリカ人の命が奪われました。あの戦争は始めるべきではありませんでした」  

 ベトナム戦争が開始されたのは1954年で、あれから今年で55年が経ちます。戦争は二度と繰り返されてはいけません。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする