GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
brown-bagは、「(仕事や学校に)茶色の紙袋などに入れて弁当を持って行く」。ここから、普通は「弁当を持っていく」という意味で使われる。
今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。
○Practical Example
"Where do you regularly eat lunch, Minoru?"
"I mostly brown-bag it, Yuki."
「稔、いつもお昼はどこで食べるの?」
「ぼくはいつも弁当持参だよ、有紀」
brown-bag it のitはlunchをさす。
●Extra Point
brown-bagger(弁当持参の人)という名詞表現もよく使われる。
◎Extra Example
"Masatoshi never goes out to lunch. I know."
"He's a brown-bagger."
「雅敏は決して昼は外で食べない」
「知っている。彼はいつも弁当持参だ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,114 | PV | ![]() |
訪問者 | 714 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,085,966 | PV | |
訪問者 | 1,513,213 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 621 | 位 | ![]() |
週別 | 686 | 位 | ![]() |