stallは「馬屋、牛舎」という意味もあるが、別の語源で「口実、ごまかし」あるいは「時間稼ぎ(戦術)」「でっちあげのアリバイ」といった意味もある。
口語表現では、後者の意味でよく使われる。
本日のGetUpEnglishは、この意味のstallの表現を学習しよう。
○Practical Example
"Mr. Komatsu said “Leave your story here. I’ll read it. If I like it, I’ll get in touch with you."
"And what happened, Tengo?"
"It sounded like a stall, but he actually did read my novel."
「小松さんは、『君の小説はここに置いていってくれ。あとで読むから。気に入ったら、連絡する』とぼくに言ったんだ」
「で、天吾くん、どうなったの?」
「なんだか、うまくごまかされたように思ったけど、でも小松さんはほんとにぼくの小説を読んでくれたんだ」
●Practical Point
動詞も同形で、「口実をもうけて[だまして]避ける、かわす、……に対して時間稼ぎをする、引き止めておく」という意味で使われる。
◎Extra Example
"Aomane, would you stall for time by talking with the professor until Fukaeri gets back?"
"All right, Tamaru. I’ll try."
「青豆、ふかえりが戻るまで、君があの先生の相手をして、時間を稼いでくれないか?」
「田丸、わかったわ。やってみる」